Вопросительное наречие si (ли)

Пользовательский поиск

Si (s’ перед il / ils) союз = если

Обозначает:

Si tu m’invites, je viendrai. - Если ты меня пригласишь, я приду.

  • С imparfait или plus-que-parfait изъявительного наклонения – повторение действия (=каждый раз):

S’il ne comprenait pas, on lui expliquait. — Если (каждый раз как) он не понимал, ему объясняли.

  • С imparfait изъявительного наклонения в придаточном предложении (и условным наклонением в главном предложении) – неосуществимое в настоящем или осуществимое в будущем условие :

Si je trouvais son adresse, je vous la donnerais. - Если бы я нашел его адрес, я бы вам его дал.

Si je vous avais vu, je vous aurais annoncé cette nouvelle. — Если бы я вас увидел, то передал бы эту новость (подразумевается, что уже не увидел и не передал).

  • В восклицательных фразах с imparfait неосуществимое или маловозможное  желание; с plus-que-parfaitсожаление:

Si au moins il faisait beau demain ! - Если бы только завтра была хорошая погода!

Si (s’ перед il / ils) – вопросительно-восклицательное наречие = ли

Il me demande si je suis prêt. — Он меня спрашивает, готов ли я.

  • В начале вопросительных предложений с imparfait передает предложение сделать что-либо:

Si nous prenions du café? — Не выпить ли нам кофе?

Si – утвердительное наречие = да нет / нет, напротив

  • Употребляется в утвердительном ответе (вместо oui) после отрицательного вопроса:

Vous ne me comprenez pas ? – Si, je vous comprends. — Вы меня не понимаете? — Да нет же, я вас понимаю.

  • Употребляется в придаточном предложении без глагола в ответе на отрицательный вопрос:

Vous ne viendrez pas ? – Lui ne viendra pas, mais moi si. — Вы не придете? — Он не придет, а я -да (приду).

Si – количественное наречие = так, такой

Выражает:

  • Интенсивность прилагательного или наречия (сопровождается придаточным предложением следствия с союзом que — si  + прилагательное / наречие que + придаточное предложение = такой … / так …, что …):

Il est si grand qu’il ne peut passer par cette porte. — Он такой большой, что не может пройти в эту дверь.

  • Эмоциональную интенсивность:

Cet homme est si intelligent ! — Этот человек такой умный!

  • Равенство в сравнении в отрицательной или вопросительной фразе (вместо aussi):

Il n’est pas si malheureux qu’il prétend. — Он не такой уж и несчастный, как изображает.

Устойчивые сочетания с si

  • Si … que (окружает прилагательное или наречие, вводит придаточное предложение уступки) – как бы ни :

Si mal qu’il ait agi, il faut le lui pardonner. — Как бы плохо он ни поступил, надо ему это простить.

  • Si bien que (вводит придаточное следствия) – так что :

La chance tourna si bien qu’il perdit tout. — Фортуна повернулась так, что он потерял всё.

  • Si ce n’est – если не
  • Si ce n’est que – если бы не
  • Si … c’est que …- если…, то значит, что
  • Si j’étais que de vous = Si j’étais vous – Если бы я был на вашем месте
  • Si tant est que – если только, если действительно
  • Même si – даже если
Наверх
занятия в формате art-wellness в клубе ИШТАР - иностранные языки, психология, танцы и спорт, искусство наслаждаться жизнью