Согласование глагола

Пользовательский поиск

Согласование сказуемого во французском языке

Основное правило

Глагол согласуется в числе и лице с подлежащим:

La fille danse. — Девочка танцует (глагол стоит в 3 лице единст.числа, девочка = «она»).
La fille et le garçon dansent. — Девочка и мальчик танцуют (глагол стоит в 3 лице множ.числа; девочка и мальчик = «они»).

Особые случаи

  • Когда подлежащим являются слова «aucun» (никто, ничто), «personne» (никто), «on» (неопределенно-личное местоимение) или «tout le monde» (все), глагол всегда стоит в 3 лице единственного числа:

Devant le feu, on oubliait le froid. - Перед огнём мы забыли про холод.
Tout le monde parle de tout et de rien. — Все говорят о том, о сём.

  • Когда подлежащее состоит из двух или более слов, соединенных словами «ou» (или) или «ni» (ни), глагол ставится во множественное число (за исключением случая, когда только одно из подлежащих осуществляет действие):

Pierre ou Charles devra se sacrifier. - Пьер или Шарль должен будет уступить (в данном предложении только один должен уступить, действие сказуемого осуществляется одним из подлежащих, поэтому глагол ставится в единственное число).
La bourrasque ou la pluie brisent les récoltes. — Ветер или дождь губят урожай (оба подлежащих осуществляют действие — глагол во множественном числе).

  • Когда подлежащее имеет собирательное значение и имеет дополнение, которое указывает, из кого / чего состоит группа, глагол может ставится и в единственное число (согласование с группой), и во множественное (согласование с дополнением во множественном числе).

Un voilier de canards pointe vers le sud. — Стая уток направилась к югу (согласование со словом «стая», глагол в единственном числе).
Un voilier de canards volent vers le sud. — Стая уток улетает к югу (согласование со словом «утки», глагол во множественном числе).

  • Когда перед подлежащим употребляются слова beaucoup de (много), peu de (мало), combien de (сколько), assez de (достаточно) и т.п. или в роли подлежащего выступают слова beaucoup (многие), peu (мало кто), assez (достаточно) глагол ставится во множественное число:

Beaucoup parlent, peu réfléchissent. — Многие говорят, но мало кто думает (= «многие люди» + глагол во множественном числе; «мало людей» + глагол во множественном числе).
Combien de personnes vont venir? — Сколько людей придет? («люди» + глагол во множественном числе).

  • Безличные глаголы употребляются только в форме 3 лица единственного числа!

Il circule des rumeurs terribles. — Ходят ужасные слухи.
Il arrive qu’ils se trompent. — Случается, что они ошибаются.

  • Согласование с относительными местоимениями «qui» и «que»

Относительные местоимения «qui» и «que» являются подлежащим или дополнением глагола придаточного предложения. Т.к. относительное местоимение заменяет существительное, согласование происходит именно с существительным:
C’est moi qui venais le premier. — Именно я пришел первым (согласование с «я»).
C’est toi qui marches devant. — Именно ты пойдешь впереди (согласование с «ты»).
On voyait un vieillard que suivaient deux enfants. — Мы увидели старика, за которым шли дети (согласование с «дети»).

  • La plupart

Если после слова  la plupart (большая часть, большинство) есть дополение, глагол согласуется с дополнением; если нет – ставится во множественное число:

La plupart de mes livres sont reliés. — Большая часть моих книг переплетена (глагол согласуется с дополнением «livres» и ставится во множественное число).
La plupart du temps se passait en bavardages. — Большая часть времени прошла за беседой (глагол согласуется с дополнением «temps» и ставится в единственное число).
La plupart partent en vacances. - Большинство уехало в отпуск / на каникулы (у глагола нет дополнения, поэтому он ставится во множественное число).

  • Plus d’un

Глагол после выражения plus d’un / d’une (не один / не одна) ставится в единственное число:

Plus d’une feuille tombe. — Падает не один лист.

  • Глагол être с местоимением ce / c’

После этого местоимения глагол должен согласовываться со словом / словами, которые идут за ним:
Ce sont des heures qui paraissent longues. - Это часы, которые кажутся долгими (согласование с «des heures», глагол ставится во множественное число).

Однако в разговорной речи допустим глагол в единственном числе в любом случае:
C’est des heures qui paraissent longues.

В некоторых случаях вариант с глаголом в единственном числе является единственно возможным:

- перед местоимениями 1 и 2 лица множественного числа:
C’est nous. — Это мы.
C’était vous. - Это были вы.

- перед указанием сумм, времени, количества:
C’est 500 euros que je vous dois. - Это 500 евро, которые я вам должен.
C’est 8 heures qui sonnent. - Это 8 часов пробило.

Наверх
занятия в формате art-wellness в клубе ИШТАР - иностранные языки, психология, танцы и спорт, искусство наслаждаться жизнью